Sir John Mandeville (1300 – 1371)
- 
Composed a French book (compilation) on travel between 1357-1371: The Travels of Sir John Mandeville- 
The earliest surviving text in French.
- 
One of the most popular of medieval texts. Originally written in Norman French, translated in English, Latin, European languages.
- 
Christopher Columbus (Italian explorer) was influenced by his work and Marco Polo’s earlier travels.
- 
The real author of the book is said to be Jehan de Bourgogne.
- 
Travels are full of anecdotes.
- 
He is believed to be an English Knight, of Saint Albans, a town in North London.Left his country on Michaelmas Day 1322, spent 34 years in travelling throughout Asia and North Africa. He travelled crossing the sea in 1322: Turkey, Tartary, Percia, Syria, Arabia, Egypt, Libya, Ethiopia, Chaldea, Amazonia, India
- 
The book sees Jerusalem as the centre of the world, believes that the Holy Land belongs to Christiendom, and show Muslims as usurpers.
 
- 
John Wyclif/Wycliffe (1320-84)
- 
born in a Yorkshire village, educated in Oxford, became regent master in arts at Balliol in 1360, and was appointed as a master in the college, resigned in 1361, to become vicar of Fillingham, later became a bachelor of divinity in 1369, and doctor of divinity in 1372.
- 
In 1374, King Edward III, appointed him rector of Lutterworth and later made him part of deputation to meet a papal deputation at Brussels. He negotiated between King and the Pope.
- 
In 1376, Wycliffe wrote ‘Of Civil Dominion’ where he demanded a moral base for church leadership and urged reforms in church.
- 
In 1377, Pope Gragory XI issued five papal bulls ordering to prison him, but failed as Pope died.
- 
In 1382, Wycliffe was expelled from University of Oxford because of his opposition to traditional church doctrine.
- 
He believed Bible as the sole authority for combating the corruption in the church.
- 
Described as “The morning star of the reformation”
- 
Translated Bible in English- 
From Latin to Middle English
- 
Wycliffe could not complete the translation, completed by his disciples: Nicholas of Hereford and John Purvey.
 
- 
- 
Other Major Works:- 
The Truth of the Sacred scriptures (1378): States that the Bible has all that is essential for salvation and the scriptures should be read by all.
- 
The Pope’s power (1379): Exhibits the Papacy as an occupation instituted by men and not just the clerics.
- 
Apostasy (1379): Condemns the Roman doctrine of Transubstantiation
- 
On the Eucharist (1380): For Wycliffe the idea of Christ’s presence in Eucharist after consectration is only depended upon the sanctity of the one receiving it, not on the consecration of the priest.
- 
Trialogus (1382): Calls for a vernacular translation of Bible for commoners.
 
- 
- 
Lollard Movement:- 
Derived from lollium meaning ‘hypocrite’
- 
Wycliffe’s followers were called so, their beliefs were:- 
The Pope has no part to play in worldly affairs.
- 
The Church was too worldly.
- 
Monasticism has drifted from its spiritual foundation.
- 
the Bible should be available to all in their own language.
- 
‘Dominion is of Grace’, that is, true power is God’s and attempts to use power for individual gain is therefore wrong.
- 
As human we are all brothers and sisters.
 
- 
- 
Lollardy was developed into puritanism.
 
- 
 
							